【翻譯報(bào)價(jià)表】(單位:元/千中文字)
|
|||||||||
英語
|
日韓
|
德/法/西/俄語
|
小語種
|
其它
|
|||||
英譯中
|
中譯英
|
外譯中
|
中譯外
|
外譯中
|
中譯外
|
外譯中
|
中譯外
|
外譯外
|
|
普通類
|
100-140
|
120-160
|
120-160
|
140-180
|
180-220
|
200-240
|
220-240
|
240-280
|
320-400
|
專業(yè)類
|
110-150
|
130-170
|
130-170
|
150-190
|
180-220
|
220-250
|
230-250
|
250-300
|
350-450
|
高級(jí)類
|
130-160
|
140-180
|
140-180
|
160-200
|
200-250
|
240-260
|
340-280
|
300-350
|
450-500
|
各類證件
|
80-150 元 / 份
|
100-180 元 / 份
|
120-200 元 / 份
|
||||||
翻譯量大的客戶,價(jià)格由雙方協(xié)商確定
|
說明:
|
1) 普通類:商業(yè)信函、公司簡(jiǎn)介、廣告宣傳、邀請(qǐng)函、商務(wù)報(bào)告、科普資料等非專業(yè)性文檔;
2) 專業(yè)類:產(chǎn)品說明、用戶手冊(cè)、技術(shù)文檔、學(xué)術(shù)論文、醫(yī)學(xué)資料、安裝指南等技術(shù)文檔; 3) 高級(jí)類:合同、標(biāo)書、專利文獻(xiàn)、司法/仲裁文件、公證資料、政府公文、公司年報(bào)等文檔 |
備注:
|
1、稿件以中文字符數(shù)計(jì)算價(jià)格。字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法是:使用Microsoft Word 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì) "-不記空格的字符數(shù),筆譯資料不足 1000字符按 1000字符計(jì)費(fèi)。
2、公司圖文設(shè)計(jì)部為客戶提供設(shè)計(jì)、排版、印刷一條龍服務(wù)。 3、證件、出國(guó)資料、公證資料、駕照、入學(xué)通知書、蓋章材料均按每份收費(fèi)。 4、對(duì)于專業(yè)性較強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求較高的專利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收 20%-30%的費(fèi)用,加急稿件加收 20%-100%加急費(fèi)。加急標(biāo)準(zhǔn)(翻譯人員每天 8小時(shí)工作量為 3000-4000字符左右)。 5、宇通翻譯公司對(duì)譯稿的內(nèi)容、用途和對(duì)譯文的直接或間接使用產(chǎn)生的后果不承擔(dān)責(zé)任;宇通上海翻譯公司只對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。對(duì)原文的來源、內(nèi)容和用途不承擔(dān)責(zé)任;只承擔(dān)翻譯稿件費(fèi)用以內(nèi)的責(zé)任。 6、筆譯的浮動(dòng)價(jià)格是針對(duì)普通技術(shù)資料和專業(yè)翻譯材料制定的。如需詳情,請(qǐng)致電與我們聯(lián)系! |